Questo fu il suo ultimo incarico pubblico. [83], Infine nell'agosto del 1583 Enrico III cacciò sua sorella dalla corte, un'azione senza precedenti che attirò le attenzioni di tutta l'Europa, soprattutto a causa della partenza di Margherita, accompagnata da molte umiliazioni. She called herself 'The Prime Minister of the Poor'. La regina inoltre continuò le sue opere di beneficenza e si prese come confessore Vincenzo de' Paoli. [...] Sometimes we took a walk in the park on the banks of the river, bordered by an avenue of trees three thousand yards in length. [39], After Charles IX's death, at the accession of Henry III of France, Francis and Henry were left at liberty (albeit under surveillance) and even allowed at court, but the new king did not forgive or forget Margaret's betrayal. [119], Margot was portrayed by Rebecca Liddiard in the series finale of the television series Reign. [91] Dal momento che Enrico di Navarra, dopo la morte di Alençon, era diventato il legittimo erede al trono di Francia e poiché dal matrimonio con Margherita non erano nati eredi, Caterina de' Medici desiderava che prendesse in moglie la preferita delle sue nipoti, Cristina di Lorena[90], che alla fine sposò il granduca di Toscana. "[40] Charlotte also provoked a quarrel between Alençon and Navarre, both her lovers, spoiling Margaret's attempt at forming an alliance between her husband and youngest brother. [108], Queen Margaret's life is obscured by the legend of "Queen Margot", the myth of a nymphomaniac and incestuous woman in a damned family. [101], She settled her household on the Left Bank of the Seine in the Hostel de la Reyne Margueritte, which is illustrated in Merian's 1615 plan of Paris; the hostel was built for her to designs by Jean Bullant in 1609. [37], La tragedia ridefinì i rapporti tra Margherita e la famiglia, special modo con la madre e il marito. A monk said Marguerite should be sewn into a sack and thrown into the Seine. [68], Con il pretesto di un bagno di cure nelle acque termali di Spa Margherita partì in estate con uno sfarzoso seguito. [99], It strengthened the friendship that had been created with Queen Marie de' Medici to delegitimize the claims of Henriette d'Entragues, sister of Charles of Valois and lover of Henry IV, who claimed that her son was the legitimate heir due to the King's promise of marriage. The regent was entrusted with various diplomatic roles, including the reception of foreign ambassadors at court, the celebrations for the future marriage of Louis XIII and in the Estates General in 1614, in which Margaret was charged with negotiating with clergy representatives. The children of Marguerite and Henry were: This article is about the sixteenth-century queen of Navarre. Together he and Marguerite financed the education of needy students. [62], In the meantime, the relationship between Margaret and her brother Henry III had become very strained. Nonostante il soprannome sia divenuto famoso grazie al romanzo di, Gli ambasciatori erano convinti dell'ascendente esercitato da Margherita sul fratello minore. Nelle proprie Memorie, unica testimonianza diretta di un membro della famiglia reale sul massacro[36], Margherita raccontò di aver salvato dei gentiluomini protestanti, fra cui il visconte di Léran, che si era rifugiato nella sua camera da letto per sfuggire dagli assassini. I wore a crown on my head with the coët, or regal close dress of ermine, and I blazed in diamonds. 1-gen-2018 - Questo Pin è stato scoperto da Fabrizio Cotognini. Alla morte del duca d'Alençon nel 1585 Margherita si schierò con la Lega cattolica nemica del marito e del fratello maggiore. Éliane Viennot, Margherita di Valois.La vera storia della regina Margot, Milano, Mondatori, 1994. [91] Clement VIII pronounced the cancellation bull on 24 October 1599. La regina Margot, Milano, Rusconi libri, 1987. Margherita non avrebbe dimenticato la noncuranza con cui, la sera antecedente alla strage, Caterina l'aveva rispedita dal marito come esca, con l'alto rischio che potesse rimanere uccisa[38], mentre dopo l'eccidio le avrebbe proposto di far annullare le nozze, ormai inutili, nel caso non fossero state consumate. All'arrivo delle truppe regali, Margherita dovette nuovamente fuggire. It was huge with cloth of gold; and below it stood the people in throngs to view the procession, stifling with heat. [66] Nel frattempo il duca d'Alençon, alleatosi agli ugonotti, prese le armi e rifiutò di negoziare con il fratello fintantoché Margherita fosse stata prigioniera. Lo storico Jules Michelet invece sfruttò la figura della principessa Valois per denunciare la "depravazione" del vecchio regime. busto. Patricia F. Cholakian and Rouben C. Cholakian. [citation needed], On the other hand, well-established in the Auvergne and well-informed, she did not fail to spot the schemes of the Count of Auvergne, bastard son of King Charles IX of France and uterine brother (half-brother with the same mother) of Henriette d'Entragues – a mistress evicted by King Henry IV. [40] Il senso di protezione verso il re di Navarra e la sua solidarietà politica basata sul vincolo matrimoniale, non le impedirono di ritenersi superiore a lui, sottostimandolo. Il poeta Théodore Agrippa d'Aubigné scrisse: «La regina di Navarra ha presto sconfitto gli animi e incatenato le spade». In questo periodo, Margherita e il fratello minore vissero nel sicuro castello di Amboise, allevati da varie dame di corte, tra cui Jeanne di Vivonne e Claudia Caterina di Clermont. Reclutando delle truppe si lanciò all'assalto delle città circostanti. Caterina e il genero si accordarono sulle modalità relative all'ultimo editto di pace (conferenza di Nérac del 1579) e Caterina poté tornarsene a Parigi. Divenuta l'eminenza grigia del fratello minore Francesco d'Alençon, in opposizione al re Enrico III, svolse per suo conto un'ambasciata segreta nelle Fiandre in rivolta. [61] Margherita si difendeva da certe accuse, ma rispondeva solo con il pubblico disprezzo nei confronti di Du Guast. Le nozze controverse furono officiate il 18 agosto sul sagrato della cattedrale di Notre-Dame, senza attendere la necessaria dispensa papale per la differenza di fede e la parentela fra gli sposi. Già restii a queste nozze, ostacolate pure dal re di Spagna, i ministri portoghesi e doña Giovanna approfittarono dell'occasione per screditarla: tuttavia la spia mandata a Parigi per indagare sull'accaduto non trovò prove che potessero compromettere l'onore della principessa. She was one of the most fashionable women of her time, and influenced many of Europe's royal courts with her clothing. È probabile che il marchese sia stato corrotto dalla regina, viste le concessioni di terre che Margherita gli fece. Nel febbraio 1572, la fervente ugonotta Giovanna III di Navarra giunse a corte e rimase favorevolmente colpita da Margherita, lodandone l'avvenenza, l'intelligenza e la stima che aveva in famiglia. Allied with the Protestants, the Malcontents executed several plots to seize power. [citation needed], After St. Bartholomew's Day, Catherine de' Medici proposed to Margaret that the marriage be annulled, but she replied that this was impossible because she had already had sexual relations with Henry and was "in every sense" his wife. The two women appear to have personal history outside of their written correspondence: Marguerite was godmother to the daughter of Marie Dentière and Dentière's daughter composed a French guide to the Hebrew language to send to Marguerite's daughter. Un pettegolezzo di corte attribuì a Margherita una relazione con uno dei più illustri compagni di suo marito, il visconte di Turenne. [70], Moreover, warned of the rumors, the King of Navarre refused to receive his wife. Enrico però, come la moglie, pretese che ella nascondesse la sua gravidanza; infine, come scrisse Margherita nelle sue Memorie: «Volle Dio, ch'ella non partorisse che una figlia, la quale per di più era morta». [citation needed], Between the 19th and 20th centuries some historians such as Count Léo de Saint-Poincy sought to rehabilitate the figure of the queen, trying to discern the scandals from reality, and depicting her as a woman who challenged the turmoil of the civil war; to some modern historians it appears that Margaret of Valois had never felt less than her brothers, even wanting to participate in the affairs of the kingdom, thus also addressing the political behavior of Margaret in addition to her private life. [80] Giunse a Parigi su invito del fratello e della madre, che speravano di attirare nuovamente il re di Navarra a corte, ma ciò non avvenne perché Margherita non aveva alcuna influenza sul marito, che anzi si infuriò con lei per avere fatto maritare Françoise, che aveva seguito la regina a Parigi. Personalized Advertising. She took the side of the Catholic League and was forced to live in Auvergne in an exile which lasted twenty years. Durante le trattative fra i due coniugi, che durarono sei anni, la situazione finanziaria della regina migliorò, ma venne a conoscenza che il re avrebbe voluto sposare Gabrielle d'Estrées, sua amante dal 1591, e che nel 1594 lo rese padre di Cesare di Borbone-Vendôme. Henry IV of France's wives and mistresses, Autour d'un « démariage » célèbre : dix lettres inédites de Marguerite de Valois, Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme, Memoirs of Marguerite de Valois, written by herself, Henriette Marie, Queen of England, Ireland and Scotland, Anne Marie Louise, Duchess of Montpensier, Marguerite Louise, Grand Duchess of Tuscany, Élisabeth Marguerite, Duchess of Alençon and Angoulême, Françoise d'Aubigné, Marchioness of Maintenon, Maria Carolina Sophia Felicity Leszczyńska, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Margaret_of_Valois&oldid=977724540, French people of the French Wars of Religion, Short description is different from Wikidata, Articles with unsourced statements from August 2020, Articles with unsourced statements from September 2019, Articles with French-language sources (fr), Articles with Italian-language sources (it), Wikipedia articles with MusicBrainz identifiers, Wikipedia articles with SELIBR identifiers, Wikipedia articles with SNAC-ID identifiers, Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Wikipedia articles with Trove identifiers, Wikipedia articles with WORLDCATID identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, New York, Charles Scribners, 1892, translated by Violet Fane. Nell'ottobre del 1586 fu però assediata alle truppe del fratello e per un mese dovette attendere per sapere che cosa ne sarebbe stato di lei. Non c'è dubbio che volesse sfuggire a un ambiente ostile, come era diventata la corte di Nérac, forse voleva essere più vicina al suo amante Champvallon, oppure sostenere suo fratello minore. In seguito si recò assieme alla madre nel Midi per pacificarlo e ricongiungersi al marito, nel frattempo fuggito dal Louvre e tornato al calvinismo. Il contemporaneo della regina, l'austero Théodore Agrippa d'Aubigné, è in gran parte responsabile della maggior parte delle calunnie sul conto della regina. Enrico III e Caterina speravano che Margherita potesse svolgere il compito di conciliatrice e ristabilire l'ordine nelle travagliate province del sud-ovest. Leonardo da Vinci (1452–1519) died while guest of Marguerite and her brother, Francis I. Un'italiana sul trono di Francia, The Myth of the Reine Margot: Toward the Elimination of a Legend, La strage di San Bartolomeo. One of her lady-in-waiting, Françoise de Montmorency-Fosseux a 14-year-old girl, known as La Belle Fosseuse, was conducting a passionate affair with the King of Navarre and became pregnant. A Margherita fu lasciato il titolo di "regina di Francia" e ottenne quello di "duchessa di Valois". Two years after Marguerite's birth, the family moved from Angoulême to Cognac, "where the Italian influence reigned supreme, and where Boccaccio was looked upon as a little less than a god". The court of Nérac became especially famous for the amorous adventures that occurred there, to the point of having inspired Shakespeare's Love's Labour's Lost.
2020 margherita di valois