Gesù disse, "Lasciate che chi è diventato ricco regni, e che chi ha il potere vi rinunci. Così anche voi, cercate il tesoro che è eterno, che resta, dove nessuna tarma viene a rodere e nessun verme guasta." ", (83) Jesus said, "The images are manifest to man, but the light in them remains concealed in the image of the light of the father. Gesù disse, "Distruggerò questa casa, e nessuno sarà in grado di ricostruirla [...]." (61) Jesus said, "Two will rest on a bed: the one will die, and the other will live." Gesù disse, “Il regno del Padre è come una persona che voleva uccidere un potente. Jesus said, "Congratulations to you when you are hated and persecuted; and no La lettera e lo spirito della Legge. Ma quando vedrete le immagini che nacquero prima di voi e che non muoiono né diventano visibili, quanto dovrete sopportare!" (108) Jesus said, "He who will drink from my mouth will become like me. L'Iscariota racconta come ha venduto i gioielli di Aglae. L’uomo non ha voluto che i braccianti gli strappassero le erbacce, ma ha detto loro, ‘No, altrimenti per strappare le erbacce potreste finire per strappare anche il grano.’ Poiché il giorno del raccolto le erbacce saranno molte, e saranno strappate e bruciate.”, 58. Я відмовляюся від вечері. ', oppure 'Guarda, è lì!' Інші упали на каміння, й не пустили коріння у землю, і не послали колосся у небо. I morti non sono vivi, e i vivi non morranno. 72. Gesù disse, "Se i vostri capi vi diranno, 'Vedete, il Regno è nei cieli', allora gli uccelli dei cieli vi precederanno. Ora vorrei dirvele, ma voi non le chiedete più." ', Se vi chiederanno, 'Qual è la prova che il Padre è in voi?' Simon Pietro gli disse, "Lasciate che Maria se ne vada, poichй le donne non meritano la vita." One of them, the largest, went astray. (95) Jesus said, "If you have money, do not lend it at interest, but give it to one from whom you will not get it back." He leased it to tenant farmers so that they might work it and he might collect the produce from them. Businessmen and merchants will not enter the places of my father. (46) Jesus said, "Among those born of women, from Adam until John the Baptist, there is no one so superior to John the Baptist that his eyes should not be lowered (before him). Vi saranno giorni in cui mi cercherete e non mi troverete.". What diet should we observe? Lui disse loro, "Chiunque qui abbia orecchie ascolti! 84. Gesù disse, "Dove ci sono tre divinità, esse sono divine. 78. Acquirenti e mercanti non entreranno nei luoghi del Padre mio." 57. Il padrone disse al servo, 'Vai per la strada e porta a cena chiunque trovi.' 56. Gesù disse, "Avete dunque trovato il principio, che cercate la fine? Se diventate miei discepoli e prestate attenzione alle mie parole, queste pietre vi obbediranno. 109. I discepoli dissero a Gesù, "Dicci, come verrà la nostra fine?" —Sei in errore, Salomè. Хай би була між вами знаюча людина! He said to him, 'My friend is going to get married, and I am to prepare the banquet. ", (21) Mary said to Jesus, "Whom are your disciples like? Si girò verso i discepoli e disse, "Non sono uno spartitore, vero?" His disciples said to him, "Is circumcision useful or not? 76. Non potrò venire, Lo prego di scusarmi.' Gesù disse, "Non mentite, e non fate ciò che odiate, perché ogni cosa è manifesta in cielo. Matteo gli disse, "Sei come un filosofo sapiente."   90. Un insegnamento nell'antefatto. 36. ", 7. Altri caddero sulla pietra, e non misero radici e non produssero spighe. Gesù disse, "Se un cieco guida un cieco, entrambi cadranno in un fosso." Gesù disse, "Lasciate che chi ha trovato il mondo, ed è diventato ricco, rinunci al mondo." Possono organizzarsi, raccogliere le risorse imperiali, ed essere preparati prima che i ribelli arrivino." Gesù disse, "Quelli che sanno tutto, ma sono carenti dentro, mancano di tutto." La disubbidienza di Eva e l'ubbidienza di Maria. (29) Jesus said, "If the flesh came into being because of spirit, it is a wonder. Gesù disse, "Forse la gente pensa che io sia venuto a portare la pace nel mondo. I suoi discepoli gli dissero, "Chi sei tu per dirci queste cose?" The master said to his servant, 'Go outside to the streets and bring back those whom you happen to meet, so that they may dine.' dite, 'Siamo i suoi figli, e siamo i prescelti del Padre vivente.' Hai bevuto, e ti sei ubriacato dell'acqua viva che ti ho offerto." Il mio giogo è leggero come una ghirlanda di fiori e la mia autorità è dolce. As for you, be as sly as snakes and as simple as doves. Conforto alla madre di Annalia e incontro con il milite Vitale. Lift up the stone, and you will find me there." Does not Jesus say, "Whoever finds himself is superior to the world?" (function(w,doc) { Gesù disse, "In due si adageranno su un divano; uno morirà, l'altro vivrà." Such were his intentions, but that same night he died. ", Non dice Gesù, "Di quelli che hanno trovato se stessi, il mondo non è degno? (106) Jesus said, "When you make the two one, you will become the sons of man, and when you say, 'Mountain, move away,' it will move away." ", 88. Jesus said, "The Father's kingdom is like a merchant who had a supply of Gesù disse, “Se due persone fanno pace in una stessa casa diranno alla montagna ‘Spostati!’ e quella si sposterà.”, 49. And the one who bought it went plowing and found the treasure. Guarigione della suocera di Simon Pietro. Non potrò venire. "Therefore I say, if he is destroyed, he will be filled with light, but if he is divided, he will be filled with darkness." Quando arrivate in una regione e vi aggirate per la campagna, se la gente vi accoglie mangiate quello che vi offrono e prendetevi cura dei loro ammalati. Lui disse loro, "Chiunque qui abbia orecchie ascolti! 26. (26) Jesus said, "You see the mote in your brother's eye, but you do not see the beam in your own eye. Quando troveranno, resteranno commossi. (102) Jesus said, "Woe to the pharisees, for they are like a dog sleeping in the manger of oxen, for neither does he eat nor does he let the oxen eat." The servant went back and told his master. A Gerusalemme, l'incontro con il cieco guarito e il discorso che rivela in Gesù il buon Pastore. Jesus said, "Whoever is near me is near the fire, and whoever is far from me They do not know that I have come to cast conflicts upon the earth: fire, sword, Se diventate miei discepoli e prestate attenzione alle mie parole, queste pietre vi obbediranno. He left the ninety-nine sheep and looked for that one until he found it. Одна з них, найбільша, заблукала. "Non verrà cercandolo. When they shake off their wine, then they will repent. Lc 17, s-4. Gesù disse, "Chi è arrivato a conoscere il mondo ha scoperto una carcassa, e di chiunque ha scoperto una carcassa il mondo non è degno." (66) Jesus said, "Show me the stone which the builders have rejected. ", 110. ", In the past, however, I did not tell you the things about which you asked me then. Gesù disse, "Quanto è misero il corpo che dipende da un corpo, e quanto è misera l'anima che dipende da entrambi. It is the smallest of all seeds. Gesù disse loro, "Quando farete dei due uno, e quando farete l'interno come l'esterno e l'esterno come l'interno, e il sopra come il sotto, e quando farete di uomo e donna una cosa sola, così che l'uomo non sia uomo e la donna non sia donna, quando avrete occhi al posto degli occhi, mani al posto delle mani, piedi al posto dei piedi, e figure al posto delle figure allora entrerete nel Regno." 112. The master said, 'Perhaps he did not recognize them.' He saw a Samaritan carrying a lamb and going to Judea. Gesù disse, "Quanto è misero il corpo che dipende da un corpo, e quanto è misera l'anima che dipende da entrambi." Quando i padroni del terreno arrivano, dicono, ‘Restituiteci il terreno.’ E quelli si spogliano dei loro abiti per renderglieli, e gli restituiscono il terreno. [Який чоловік сказав] йому: Скажи моїм братам, аби вони розділили речі мого батька зі мною. Коли вона досягла свого дому, вона поклала глек на землю (і) віднайшла його порожнім. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); They said to him, "So that he may kill it and eat it. Mentre camminava per una lunga strada, il manico della giara si ruppe e la farina le si sparse dietro sulla strada. Quelli lo afferrarono, lo picchiarono, e quasi l’uccisero. ", 102. Lui disse loro, "Non lo mangerà finché è vivo, ma solo dopo averlo ucciso e ridotto a cadavere." Gesù disse, "Se un cieco guida un cieco, entrambi cadranno in un fosso." " And to see a man clothed in fine garments like your kings and your great men? Poiché i contadini sapevano che lui era l'erede della vigna, lo afferrarono e lo uccisero. the ninety-nine. Ma se non vi conoscerete, allora vivrete in miseria, e sarete la miseria stessa." Jesus said, "When you disrobe without being ashamed and take up your garments and place them under your feet like little children and tread on them, then will you see the son of the living one, and you will not be afraid" Gesù disse, "In molti si affollano davanti alla porta, ma sarà il solitario ad entrare nella camera nuziale." It is I who am the all. Gesù disse, "Io rivelo i miei misteri a coloro che ne sono degni. Gesù disse, "Il regno è come un pastore che aveva cento pecore. Gesù disse, "Guardate colui che vive finché vivete, altrimenti potreste morire e poi cercare di scorgere colui che vive, e non ne sareste capaci." Nascita di Maria. Але коли наречений вийде з чертога шлюбного, тоді хай вони постяться і нехай моляться! Mt 13,45-52. Loro gli dissero, "Così che possa ucciderlo e mangiarlo." Gesù disse, "Ho appiccato fuoco al mondo, e guardate, lo curo finché attecchisce." 22. 11. (59) Jesus said, "Take heed of the living one while you are alive, lest you die and seek to see him and be unable to do so." A Ramot con il mercante Alessandro Misace. 26. I shall not be able to come. Quando sarete nella luce, cosa farete? 76. Gesù disse, "Vedete, il seminatore uscì, prese una manciata e seminò. (96) Jesus said, "The kingdom of the father is like a certain woman. He said to them, "While it is alive, he will not eat it, but only when he has killed it and it has become a corpse." Inspiegabile assenza di Giuda Iscariota e sosta a Betania, da Lazzaro che non è lebbroso. Gesù disse, "Le immagini sono visibili alla gente, ma la loro luce è nascosta nell'immagine della luce del Padre. 72. ", (97) Jesus said, "The kingdom of the father is like a certain woman who was carrying a jar full of meal. Lui disse loro, "Date all'imperatore quello che è dell'imperatore, date a Dio quello che è di Dio, e date a me quel che è mio." (57) Jesus said, "The kingdom of the father is like a man who had good seed. Con Giovanni presso la torre di Jezrael in attesa dei contadini di Giocana. ", Nel passato, comunque, non vi ho rivelato le cose che allora mi chiedeste. Rather, you have become like the Judeans, for they love the tree but hate its fruit, or Please excuse me from dinner. If they say to you, 'It is in the sea,' then the fish will precede you. Jesus said, "Whoever drinks from my mouth will become like me; I myself shall Non dar retta alle parole di quell'uomo. ", 113. Dissero i suoi discepoli, "Mostraci il luogo dove sei, perché ci occorre cercarlo." Perché molti dei primi saranno ultimi, e diventeranno tutt'uno." Тому я мовлю: Якщо господар хати знає, що приходить злодій, він не спатиме до тих пір, допоки він не прийде, і він не дозволить йому потрапити у його дім царства його, щоби винести його речі. 99. Quando vi conoscerete sarete riconosciuti, e comprenderete di essere figli del Padre vivente. (89) Jesus said, "Why do you wash the outside of the cup? Gesù disse, “I cieli e la terra si apriranno al vostro cospetto, e chiunque è vivo per colui che vive non vedrà la morte.”, Non dice Gesù, “Di quelli che hanno trovato se stessi, il mondo non è degno?”, 112. E disgraziato è l'umano che verrà mangiato dal leone, poiché il leone diventerà comunque umano." w.__utlWdgt = true; Lungo discorso a Giuda di Keriot sorpreso a rubare. Sono quelli che entreranno nel regno di mio Padre." Perché se fosse stato degno, non avrebbe conosciuto la morte." Disse ai suoi discepoli, "Quell'uomo [...] del capretto." ", (84) Jesus said, "When you see your likeness, you rejoice. Ma vi dico che chiunque fra voi diventerà un bambino riconoscerà il regno e diventerà più grande di Giovanni." Il servo andò da un altro e gli disse, 'Il padrone ti invita.' Sara e i suoi bambini. Devi condividere quello che hai non fare elemosina! Gesù disse, "Se due persone fanno pace in una stessa casa diranno alla montagna 'Spostati!' 46. Є світло всередині людини світла, і вона освітлює увесь світ. Lui disse loro, "Non lo mangerà finché è vivo, ma solo dopo averlo ucciso e ridotto a cadavere." 49. "Therefore I say, if he is destroyed, he will be filled with light, but if he is divided, he will be filled with darkness." Non scrivete subito poesie d’amore che sono le più difficili,... Io avevo voglia di stare da solo, perché soltanto solo, sperduto, muto, a piedi, riesco a riconoscere le cose. Invece, il Regno è dentro di voi e fuori di voi. Lui si rivelerà, ma la sua immagine è nascosta dalla sua luce.”, 84. Dove ce ne sono due o una, io sono con lei." Gv 4, 39-44, Il secondo giorno a Sicar e commiato dai samaritani. Mt 9, 27-34, La parabola della pecorella smarrita, ascoltata anche da Maria di Magdala. Lo prego di scusarmi se non posso venire.' Il suo nemico di notte gli ha piantato erbacce fra i semi. I suoi discepoli gli chiesero e dissero, "Vuoi che digiuniamo? Quale dieta dobbiamo osservare?" I discepoli dissero a Gesù, “Sappiamo che tu ci lascerai. Gesù disse, "Sceglierò fra voi, uno fra mille e due fra diecimila, e quelli saranno come un uomo solo." (60) a Samaritan carrying a lamb on his way to Judea. ", 57. He will become manifest, but his image will remain concealed by his light. (96) Jesus said, "The kingdom of the father is like a certain woman. Io sono tutto: da me tutto proviene, e in me tutto si compie. She did not realize it; she had noticed no accident. 17. 91. Chi ha orecchie ascolti!”, 97. Gesù disse, "Chi è vicino a me è vicino al fuoco, e chi è lontano da me è lontano dal regno." 85. Egli disse: "Chiunque trova la spiegazione di queste parole non gusterà la morte". 15. In barca verso Betsaida, dove Marziam viene affidato a Porfirea. He will become manifest, but his image will remain concealed by his light." 'https' : 'http') + '://w.uptolike.com/widgets/v1/uptolike.js'; When you go into any region and walk about in the countryside, when people take you in, 61. Matteo gli disse, "Sei come un filosofo sapiente." Gesù disse, "Lasciate che chi ha trovato il mondo, ed è diventato ricco, rinunci al mondo." Gesù disse, "Sceglierò fra voi, uno fra mille e due fra diecimila, e quelli saranno come un uomo solo." Lezione sul matrimonio ad una suocera che è scontenta della nuora. Vigilia del sabato avanti l'entrata in Gerusalemme. Gesù disse, "Se i vostri capi vi diranno, 'Vedete, il Regno è nei cieli', allora gli uccelli dei cieli vi precederanno. Gesù disse, "Vi offrirò quello che nessun occhio ha visto, nessun orecchio ha udito, nessuna mano ha toccato, quello che non è apparso nel cuore degli uomini. Che fra voi ci sia qualcuno che comprenda. Gesù disse, "L'uomo di età avanzata non esiterà a chiedere a un bambino di sette giorni dov'è il luogo della vita, e quell'uomo vivrà. Gesù disse, "Dove ci sono tre divinità, esse sono divine. Prese un po’ di lievito, lo nascose nell'impasto, e ne fece grandi forme di pane. Gesù disse, "Quelli che sanno tutto, ma sono carenti dentro, mancano di tutto." that will not be raised. І у який день новий світ приходить? Dove ce ne sono due o una, io sono con lei." Among them the wise fisherman found a fine large fish. Eppure mi stupisco di come questa grande ricchezza si sia ridotta in tale miseria." (85) Jesus said, "Adam came into being from a great power and a great wealth, but he did not become worthy of you. La Numerologia Tantrica è un'arte con cui possiamo capire meglio noi stessi e l'esperienza della nostra vita. Це принесло шістдесят мір на одну і сто двадцять мір на одну. Terzo discorso della Montagna: i consigli evangelici che perfezionano la Legge. Discorso sulla dignità del sacerdozio e sui sacerdoti futuri. La testimonianza del Prediletto. + Un giorno Gesù ci disse: "Non perdete tempo a digiunare perché, così facendo, fate la vostra rovina spirituale. The son did not know (about the treasure). Partenza da Seleucia su un carro e arrivo ad Antiochia. Tommaso gli disse, "Maestro, la mia bocca è totalmente incapace di esprimere a cosa somigli." Вона витягла її з моря, сповнену малих рибин; серед них цей мудрий рибалка знайшов велику (й) добру рибу. Maria chiese a Gesù, "Come sono i tuoi discepoli?" 95. is dead, you made it come alive. La parabola dei due figli. 63. Beati coloro che sopportano la fame, così che lo stomaco del bisognoso possa essere riempito." ", 93. Una prostituta mandata a tentare Gesù, che lascia Nobe. Добра людина виносить добре зі свого скарбу. Gesù disse, "Mostratemi la pietra scartata dai costruttori; quella è la chiave di volta. I ask to be excused.' Iscriviti alla nostra newsletter e rimani aggiornato ogni mese con UN CLICK QUI : Trova una sala in affitto per i tuoi eventi olistici [ click qui ], Visita la nostra Scuola di Naturopatia : [ Continua ... ], Reiki è una potente Arte di cura con le mani che usufruisce dell'Energia Vitale Universale. 90. ", 20. He said to him, 'My friend is going to get married, and I am to prepare the banquet. Gesù disse, "Distruggerò questa casa, e nessuno sarà in grado di ricostruirla [...]." Mandò il suo servo dai contadini per farsi consegnare il raccolto. And whoever does not love his father and his mother as I do cannot become a disciple to me. 58. Il vaccino anti-Covid ci fara' perdere la sovranita' del nostro corpo? E per vedere un uomo vestito in abiti raffinati, come i capi e i potenti? …..Dunque, un giorno, Simon Pietro disse ai suoi discepoli, con voce forte, perché anche il Maestro udisse: "Non sarebbe ora che questa Màrizia venisse allontanata dal nostro gruppo? Ці робітники, коли дізналися, що він спадкоємець виноградаря, схопили його, вони вбили його. He said to them, "Those here who do the will of my father are my brothers and my mother. 3. Sei salito sul mio divano e hai mangiato dalla mia tavola come se qualcuno ti avesse inviato." Then the owner sent his son and said, 'Perhaps they will show respect to my son.' В образі світла Отця воно (світло) відкриється, і його образ прихований через його світло. Il servo ritornò e disse al padrone, 'Quelli che avevi invitato a cena chiedono scusa ma non possono venire.' 7. ", (34) Jesus said, "If a blind man leads a blind man, they will both fall into a pit. Lui le disse, "Fortunati coloro che hanno ascoltato la parola del Padre e l'hanno veramente conservata. (113) His disciples said to him, "When will the kingdom come?" Chi fra voi ha orecchie ascolti!" ", 104. Gesù disse: “Coloro che cercano cerchino finché troveranno. si sposterà." ', oppure 'Guarda, è lì!' Tra quelli il pescatore saggio scoprì un ottimo pesce grosso. Адже у день жнив полови з’являться, їх вирвуть і спалять. Gesù disse, "Se un cieco guida un cieco, entrambi cadranno in un fosso." ", (59) Jesus said, "Take heed of the living one while you are alive, lest you die and seek to see him and be unable to do so.". Una visione che si perde in un rapimento d'amore. ', Buyers and merchants [will] not enter the places of my Father. (94) Jesus said, "He who seeks will find, and he who knocks will be let in." 114. Gesù disse, Il regno del Padre è come un uomo che ha dei semi. Quando ebbe preparato la cena, mandò il suo servo a invitare gli ospiti. La sacra Famiglia in Egitto. Lui disse loro, "Quello che aspettate è venuto, ma non lo sapete." (84) Jesus said, "When you see your likeness, you rejoice. ", 40. After all, what goes into your mouth will not defile you; rather, it's what comes out Gesù disse, "Lasciate che chi ha trovato il mondo, ed è diventato ricco, rinunci al mondo." He turned to his disciples and said to them, "I am not a divider, am I?" Він мовив їм: Дайте Цезарю те, що належить Цезареві, дайте Богові те, що належить Богові, і те, що моє, дайте це мені! 36. He said to him, "O man, who has made me a divider?" 67. If it does not shine, it is Quegli disse al servo, 'Ho comprato una proprietà, e sto andando a riscuotere l'affitto. ", 73. Piuttosto, datelo a qualcuno da cui non lo riavrete.”, 96. I discorsi dell'Acqua Speciosa: "Onora il padre e la madre". 4. Il segno convenuto con il Traditore. 73. I miracoli dopo l'elezione apostolica. 91. I suoi discepoli gli dissero, "Quando riposeranno i morti, e quando verrà il nuovo mondo? 22. I suoi discepoli gli dissero, "Quando riposeranno i morti, e quando verrà il nuovo mondo?" Alla fine, nulla di quanto è nascosto non sarà rivelato, e nulla di quanto è celato resterà nascosto." L'arrivo di Maria Ss., che intercede per Samuele di Ester. Gesù disse, "Beato colui che nacque prima di nascere. Quelli sono vestiti in panni raffinati, e non sanno cogliere la verità." Якщо не робите суботу суботою, ви не побачите Отця. E lo prese con sé, e gli disse tre cose. La rinuncia di Marziam provoca una lezione sui sacrifici fatti per amore. Gesù disse loro, "Quando farete dei due uno, e quando farete l'interno come l'esterno e l'esterno come l'interno, e il sopra come il sotto, e quando farete di uomo e donna una cosa sola, così che l'uomo non sia uomo e la donna non sia donna, quando avrete occhi al posto degli occhi, mani al posto delle mani, piedi al posto dei piedi, e figure al posto delle figure allora entrerete nel Regno." Beato colui che si situa al principio: perché conoscerà la fine e non sperimenterà la morte." Не кидайте перлин свиням, аби вони не зробили цього… (34) Jesus said, "If a blind man leads a blind man, they will both fall into a pit." A Nobe, malati e pellegrini da ogni regione. Quando raggiunse la sua casa, posò la giara e scoprì che era vuota.”, 98. 30. Possono organizzarsi, raccogliere le risorse imperiali, ed essere preparati prima che i ribelli arrivino. La sua pubblicazione è avvenuta nel 1959. Riflessioni sul Transito di Maria Ss., sulla sua Assunzione e sulla sua Regalità. ', The slave went to another and said to that one, 'My master invites you.' 62. Per vedere una canna scossa dal vento? si sposterà." Il mio animo ha sofferto per i figli dell'umanità, perché sono ciechi di cuore e non vedono, poiché sono venuti al mondo vuoti, e cercano di andarsene dal mondo pure vuoti. Disse Salomè, "Chi sei tu signore? ", Gesù disse, "Quando vi spoglierete senza vergognarvi, e metterete i vostri abiti sotto i piedi come bambini e li distruggerete, allora vedrete il figlio di colui che vive e non avrete timore. Gesù disse loro, "Quando farete dei due uno, e quando farete l'interno come l'esterno e l'esterno come l'interno, e il sopra come il sotto, e quando farete di uomo e donna una cosa sola, così che l'uomo non sia uomo e la donna non sia donna, quando avrete occhi al posto degli occhi, mani al posto delle mani, piedi al posto dei piedi, e figure al posto delle figure allora entrerete nel Regno." 27. (77) Jesus said, "It is I who am the light which is above them all. Such were his intentions, but that same night he died. Gesù disse, Il regno del Padre è come un uomo che ha dei semi. 114. E loro gli dissero, "Dunque entreremo nel regno come neonati?" While she was walking on the road, still some distance from home, the handle of the jar broke and the meal emptied out behind her on the road. Gesù disse, "Le volpi hanno tane e gli uccelli hanno nidi, ma gli esseri umani non hanno un posto dove stendersi e riposare." Ma quando vedrete le immagini che nacquero prima di voi e che non muoiono né diventano visibili, quanto dovrete sopportare!" Marziam scopre perché Gesù prega ogni giorno all'ora nona. (Соломія сказала:) Я твоя учениця. Gesù disse, "Perché siete venuti nella campagna? Lettere da Antiochia. two ears had better listen! Gesù disse, "Le immagini sono visibili alla gente, ma la loro luce è nascosta nell'immagine della luce del Padre. BOLGAN SPIEGA COSA HANNO TROVATO NEI VACCINI GIA' ESISTENTI, GLI ULTIMI STUDI SCIENTIFICI INDICANO CHE IL 5G NON E SICURO IN CONDIZIONI DI VITA REALE, IN CAMMINO VERSO LA PASQUA: 1 TAPPA DELLA SETTIMANA SANTA, IN CAMMINO VERSO LA PASQUA: 2 TAPPA DELLA SETTIMANA SANTA PER LA CRISTIANITA', COME DISATTIVARE IL 5G DAI NOSTRI DISPOSITIVI perche il parlamento europeo sta valutando i suoi pericoli sulla salute. Dissero a Gesù, “Vieni, oggi preghiamo, e digiuniamo.”, Gesù disse, “Quale peccato ho commesso, o di quale impurità mi sono macchiato? If they say to you, 'It is in the Ісус сказав: Була людина багата, у якої було багато добра. Quando saranno turbati si stupiranno, e regneranno su tutto." Gv 9,1-34. Rimprovero ai samaritani che mancano di carità. 60. Il mercante fu accorto; vendette la mercanzia e si tenne solo la perla. Chi fra voi ha orecchie ascolti! Gesù disse loro, "Se digiunate attirerete il peccato su di voi, se pregate sarete condannati, e se farete elemosine metterete in pericolo il vostro spirito. 80. Jesus said to her, "I am he who exists from the undivided. Disse ai suoi discepoli, "Questi neonati che poppano sono come quelli che entrano nel Regno." Poi il servo ritornò dal padrone. "I am your disciple." For had he been worthy, he would not have experienced death. Gesù disse, "Venite a me, perché il mio giogo è confortevole e il mio dominio è gentile, e troverete la vostra pace." L'uomo non ha voluto che i braccianti gli strappassero le erbacce, ma ha detto loro, 'No, altrimenti per strappare le erbacce potreste finire per strappare anche il grano.' Gesù disse, "Quando vedete ciò che vi somiglia siete contenti. A good man brings forth good from his storehouse; an evil man brings forth evil things from his evil storehouse, which is in his heart, and says evil things. Gesù disse, "Chiunque bestemmia contro il Padre sarà perdonato, e chiunque bestemmia contro il figlio sarà perdonato, ma chiunque bestemmia contro lo spirito santo non sarà perdonato, né sulla terra né in cielo." 69. (112) Jesus said, "Woe to the flesh that depends on the soul; woe to the soul that depends on the flesh."

vangelo di tommaso 114

Ragazza Fortunata Testo, Aperitivo In Costiera Amalfitana, Problemi Recensioni Google, Metamorfosi Ovidio Testo Latino A Fronte Pdf, Gv 5 1-18,